La Rebelión del Biberón   La Rebelión del Biberón
De cuando la vida se llena de biberones, chupetes, cunas, patucos, peluches, pañales, sonajeros, antojos, carricoches, ilusiones, ecografías, pataletas, ropa premamá, baberos, risas, lágrimas, predictors, tacatacas, ginecólogas, guarderías, tronas, juguetes, sacaleches, matronas, calientabiberones, portabebés, esterilizadores, capazos, canastillas...
InicioBlogCosas ÚtilesContacto
 





Archivo: Categoría 'Nene: De 19 a 24 Meses'

“Papá”, “Mamá”… ¡y la mitad del diccionario!

(Imprime esta Entrada) Martes, 19 de Mayo de 2009 - 16:47:38 por Papi
Antabuse No Prescription Lipitor For Sale Seroquel Generic Buy Synthroid Online Cymbalta Without Prescription Elavil No Prescription Lotrisone For Sale Propecia Generic Buy Inderal Online Amoxil Without Prescription

Hoy Nene cumple 20 meses, ¡bien! :cool: (y hace casi 6 que no escribo una Entrada, ¡mal! :oops: ).
Y, aprovechando la ocasión, hemos hecho una lista con las palabras que ya sabe decir. Comprender comprende muchas más, claro, estas son las que sabe pronunciar.
De hecho, sabe decir algunas más. Unas no las pongo porque las he olvidado (que seguro que hay alguna :roll: ) y las otras no las pongo porque son nombres propios y quiero mantener el anonimato en el Blog, ya sabéis :wink: .

Pues aquí va la lista, en orden más o menos alfabético. Para cada palabra pondré, primero, lo que Nene pronuncia, después lo que significa y, por último, si es necesario, una explicación de por qué pronuncia lo que pronuncia para significar lo que significa :razz: . Como veréis, son más de 40 palabras.

¡Vámonos!

Listado de palabras que Nene utiliza con 20 meses de edad

- Ata: Gato o animal similar (viene de “Gata”).
- Aúf: Interruptor o enchufe (en la pared) (viene de “La luz”).
- Apú: Winnie the Pooh o calcetín (viene de Winnie the Pooh, y lo usa también para “calcetín” porque tiene unos calcetines de Winnie the Pooh y cuando aprendió la palabra se quedó con la idea de que todos los calcetines son the Winnie :razz: ).

- Bá: Blas o Epi (viene de Blas).
- Babá: Globo.
- Brumbrum: Coche, moto o similar (es onomatopéyico, evidentemente).
- Bebé: Bebé.

- Eue: Televisor (viene de “Héroes”, porque a la hora de comer ve siempre la serie “Los Héroes de Higglytown“).
- Eréu pá: Virgen o figura religiosa similar (viene de “Mare de Deu, Pá”, “Virgen María, Pan” en castellano, que se ve que es una expresión típica aquí y la aprendió durante las fiestas del pueblo).

- Grande: ¿Grande? Esta la aprendió justo ayer, pero creo que no comprende el significado.

- Mamá: Mamá (la usa tanto para Mami como para cualquier mujer adulta).
- Mam: Agua (aquí es común que los niños llamen “mam” al agua, desconozco por qué).
- Mecmec: Nariz (viene del juego de apretarle la nariz a un muñeco de Epi y yo decir “¡mec mec!”).
- Má: Mano.
- Manaña: ¿Mañana? La dice pocas veces, y no creo que comprenda lo que significa.
- Maná Maná : Tutú Tururu. No es realmente una palabra, pero ha aprendido el juego: él dice “Maná Maná” y nosotros cantamos el “Tutú Tururu” :mrgreen: .
- Mes: Más (viene de “Mes”, que es “Más” en valenciano).
- Muuu: Vaca (otra onomatopeya).
- Muá: Beso (otra más :wink: ).

- Nena: Niña (curiosamente “Nene” no lo suele usar :shock: ).
- Nete: Otro u otra (creo que viene de “un altre”, “otro” en valenciano).

- Papá: Papá (la usa tanto para mí, Papi, como para cualquier hombre adulto).
- Pepe: Chupete.
- Pan: Pan.
- Pa (o Umpa): Pelota o similar (creo que viene de “Pumba”, porque a veces cuando le doy una patada a la pelota digo “¡Pumba!”).
- Pel: Pelo, hilo o similar.
- Patata (o “Patatata”): Patata, galleta o similar.
- Petet: Pedito (viene de “petet”, “pedito” en valenciano).
- Pé: Pie.
- Papapán: Papa Noel u otro símbolo navideño en general (viene del comienzo del villancico “Navidad, Navidad, dulce navidad…” tarareado (”Papapá, papapá, papapapapá”)).
- Pate: Parque (tanto el “parque” de casa como el lugar donde están los columpios, etc).
- Pat: Pato (y también sabe que los patos hacen “Pat pat” :smile: ).

- Salta: Salta (lo aprendió hace poco, con la serie de dibujos “Harry y su cubo de dinosaurios“).

- Tata: Tía o caca (que no es que tengan mucho que ver, pero las llama igual :lol: ).
- Tete: Niño (en general, pero también él mismo) (viene de que aquí a los niños pequeños se les llama “tetes”).
- Teta: Niña (por lo mismo que Tete), Teta o Chaqueta.
- Tatatá: Caballo o jugar al caballito (se sienta sobre mi pie, se agarra a mi pierna y yo lo muevo como si fuese a caballo) (de origen onomatopéyico, por el “tacatán tacatán” del trote de un caballo).
- Tres: Tres (no creo que sepa lo que significa, pero si le dices “uno, dos y…”, él dice “¡tres!” :cool: ).

- Uau uau: Perro o similar (esto en ocasiones incluye a vacas, ovejas, etc :mrgreen: ) (por el “¡Guau! ¡Guau!”).
- Uete vá: A los juguetes (de “Juguetes, va”).

- Yaya: Abuela (viene de “Yaya”, claro, que aquí se usa para llamar a las abuelas).

Si os fijáis, no hay ni una sola palabra que lleve la letra “O”. Cosas de la naturaleza, Nene aún no sabe pronunciarla :shock: :roll: :???: :smile: .

Comparte este artículo: Estos iconos enlazan a páginas donde los lectores (tú, por ejemplo) pueden enviar, compartir y promover los artículos más interesantes que encuentren en internet. ¡Que corra la voz!
  • meneame
  • fresqui
  • BlogMemes Sp
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Digg
  • De.lirio.us