La Rebelión del Biberón   La Rebelión del Biberón
De cuando la vida se llena de biberones, chupetes, cunas, patucos, peluches, pañales, sonajeros, antojos, carricoches, ilusiones, ecografías, pataletas, ropa premamá, baberos, risas, lágrimas, predictors, tacatacas, ginecólogas, guarderías, tronas, juguetes, sacaleches, matronas, calientabiberones, portabebés, esterilizadores, capazos, canastillas...
InicioBlogCosas ÚtilesContacto
 

Archivo: Categoría 'Educación Infantil'

“Papá”, “Mamá”… ¡y la mitad del diccionario!

(Imprime esta Entrada) Martes, 19 de Mayo de 2009 - 16:47:38 por Papi

Hoy Nene cumple 20 meses, ¡bien! :cool: (y hace casi 6 que no escribo una Entrada, ¡mal! :oops: ).
Y, aprovechando la ocasión, hemos hecho una lista con las palabras que ya sabe decir. Comprender comprende muchas más, claro, estas son las que sabe pronunciar.
De hecho, sabe decir algunas más. Unas no las pongo porque las he olvidado (que seguro que hay alguna :roll: ) y las otras no las pongo porque son nombres propios y quiero mantener el anonimato en el Blog, ya sabéis :wink: .

Pues aquí va la lista, en orden más o menos alfabético. Para cada palabra pondré, primero, lo que Nene pronuncia, después lo que significa y, por último, si es necesario, una explicación de por qué pronuncia lo que pronuncia para significar lo que significa :razz: . Como veréis, son más de 40 palabras.

¡Vámonos!

Listado de palabras que Nene utiliza con 20 meses de edad

- Ata: Gato o animal similar (viene de “Gata”).
- Aúf: Interruptor o enchufe (en la pared) (viene de “La luz”).
- Apú: Winnie the Pooh o calcetín (viene de Winnie the Pooh, y lo usa también para “calcetín” porque tiene unos calcetines de Winnie the Pooh y cuando aprendió la palabra se quedó con la idea de que todos los calcetines son the Winnie :razz: ).

- Bá: Blas o Epi (viene de Blas).
- Babá: Globo.
- Brumbrum: Coche, moto o similar (es onomatopéyico, evidentemente).
- Bebé: Bebé.

- Eue: Televisor (viene de “Héroes”, porque a la hora de comer ve siempre la serie “Los Héroes de Higglytown“).
- Eréu pá: Virgen o figura religiosa similar (viene de “Mare de Deu, Pá”, “Virgen María, Pan” en castellano, que se ve que es una expresión típica aquí y la aprendió durante las fiestas del pueblo).

- Grande: ¿Grande? Esta la aprendió justo ayer, pero creo que no comprende el significado.

- Mamá: Mamá (la usa tanto para Mami como para cualquier mujer adulta).
- Mam: Agua (aquí es común que los niños llamen “mam” al agua, desconozco por qué).
- Mecmec: Nariz (viene del juego de apretarle la nariz a un muñeco de Epi y yo decir “¡mec mec!”).
- Má: Mano.
- Manaña: ¿Mañana? La dice pocas veces, y no creo que comprenda lo que significa.
- Maná Maná : Tutú Tururu. No es realmente una palabra, pero ha aprendido el juego: él dice “Maná Maná” y nosotros cantamos el “Tutú Tururu” :mrgreen: .
- Mes: Más (viene de “Mes”, que es “Más” en valenciano).
- Muuu: Vaca (otra onomatopeya).
- Muá: Beso (otra más :wink: ).

- Nena: Niña (curiosamente “Nene” no lo suele usar :shock: ).
- Nete: Otro u otra (creo que viene de “un altre”, “otro” en valenciano).

- Papá: Papá (la usa tanto para mí, Papi, como para cualquier hombre adulto).
- Pepe: Chupete.
- Pan: Pan.
- Pa (o Umpa): Pelota o similar (creo que viene de “Pumba”, porque a veces cuando le doy una patada a la pelota digo “¡Pumba!”).
- Pel: Pelo, hilo o similar.
- Patata (o “Patatata”): Patata, galleta o similar.
- Petet: Pedito (viene de “petet”, “pedito” en valenciano).
- Pé: Pie.
- Papapán: Papa Noel u otro símbolo navideño en general (viene del comienzo del villancico “Navidad, Navidad, dulce navidad…” tarareado (”Papapá, papapá, papapapapá”)).
- Pate: Parque (tanto el “parque” de casa como el lugar donde están los columpios, etc).
- Pat: Pato (y también sabe que los patos hacen “Pat pat” :smile: ).

- Salta: Salta (lo aprendió hace poco, con la serie de dibujos “Harry y su cubo de dinosaurios“).

- Tata: Tía o caca (que no es que tengan mucho que ver, pero las llama igual :lol: ).
- Tete: Niño (en general, pero también él mismo) (viene de que aquí a los niños pequeños se les llama “tetes”).
- Teta: Niña (por lo mismo que Tete), Teta o Chaqueta.
- Tatatá: Caballo o jugar al caballito (se sienta sobre mi pie, se agarra a mi pierna y yo lo muevo como si fuese a caballo) (de origen onomatopéyico, por el “tacatán tacatán” del trote de un caballo).
- Tres: Tres (no creo que sepa lo que significa, pero si le dices “uno, dos y…”, él dice “¡tres!” :cool: ).

- Uau uau: Perro o similar (esto en ocasiones incluye a vacas, ovejas, etc :mrgreen: ) (por el “¡Guau! ¡Guau!”).
- Uete vá: A los juguetes (de “Juguetes, va”).

- Yaya: Abuela (viene de “Yaya”, claro, que aquí se usa para llamar a las abuelas).

Si os fijáis, no hay ni una sola palabra que lleve la letra “O”. Cosas de la naturaleza, Nene aún no sabe pronunciarla :shock: :roll: :???: :smile: .

Comparte este artículo: Estos iconos enlazan a páginas donde los lectores (tú, por ejemplo) pueden enviar, compartir y promover los artículos más interesantes que encuentren en internet. ¡Que corra la voz!
  • meneame
  • fresqui
  • BlogMemes Sp
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Digg
  • De.lirio.us

Y otro libro de Eduard Estivill: Cuentos Para Antes De Ir A Dormir

(Imprime esta Entrada) Miércoles, 15 de Octubre de 2008 - 18:18:52 por Papi

Aquí os hablé del libro “Cuentos para Crecer” del Dr. Eduard Estivill y Montse Domènech, y de lo interesante que me había parecido.

Pues bien, hoy hemos comprado “Cuentos Para Antes De Ir A Dormir”, de los mismos autores.

Aquí tenéis la Portada (perdón por la calidad de las fotos de hoy, que dejan mucho que desear :roll: ):

Aquí una hoja al azar:

Aquí el índice con todos los cuentos:

Y por último, la presentación, para que os hagáis una idea de qué va el libro:

En resumen viene a ser igual que el de “Cuentos para Crecer”, pero con algunas diferencias:

- Esta es una edición de bolsillo, no tan cuidada, pero más barata (7€).

- No está hecho con la idea de que lo lea el propio niño, sino para que se lo lean sus padres.

- Está orientado a niños pequeños, no de 8 ó 10 años como el otro libro.

- No trata sobre temas generales de la vida que a todos nos afectan, sino que suele estar orientado hacia problemas particulares que pueden tener los niños: problemas de sueño, complejos, divorcio de los padres, adopción, tartamudez, etc.

¿Mi opinión? Me ha gustado más “Cuentos para Crecer”. En el de hoy, algunos de los cuentos me han parecido un poco… no sé, unos sin sentido, otros un poco bestias… Además, lo que he comentado: muchos cuentos van dirigidos a niños con problemas particulares. Eso tiene ventajas e inconvenientes. Ventajas: si tu hijo tiene uno de esos problemas, genial (vamos, mal que tenga el problema, genial que tengas el libro :razz: ). Inconvenientes: si tu hijo no tiene ese problema, el cuento ya no es muy útil.

Comparte este artículo: Estos iconos enlazan a páginas donde los lectores (tú, por ejemplo) pueden enviar, compartir y promover los artículos más interesantes que encuentren en internet. ¡Que corra la voz!
  • meneame
  • fresqui
  • BlogMemes Sp
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Digg
  • De.lirio.us